Невеселые размышления были прерваны осторожным стуком, моментально вернувшим меня в реальность.
Я подошла к тяжелой двери и, потянув за ручку, открыла. Томас стоял на пороге, с явным интересом разглядывая меня. Его лицо насмешливо скривилось, уголок рта предательски пополз вверх.
– Как вы себя чувствуете? Вы здесь или еще… там?
– Не знаю. Я сейчас везде.
Томас проскользнул в кабинет и осторожно взял у меня из рук дневник.
– Знаете, когда я читал его, со мной происходили очень странные вещи. В это трудно поверить, но все события, что описывал сэр Фитцджеральд, как будто проносились перед моими собственными глазами, я словно проживал его жизнь вместе с ним еще раз. И… должен сказать, что физически чувствовал его боль после потери… извините, это похоже на сумасшествие, но это правда… – Томас смущенно улыбнулся и потер переносицу, пряча взгляд.
Я ничего не ответила.
«Дорогой мальчик, ты родился с удивительно тонкой душой, с врожденной способностью к сопереживанию. Это очень редкое человеческое качество… очень редкое. Признаюсь, мне будет тяжело с тобой расстаться, уже так скоро».
Томас смотрел на меня. Если он и прочел мои мысли, то ничего страшного уже не случится, потому что сегодняшний день был очень важен, этот особенный день приоткрывал тайны и давал ответы на самые важные вопросы.
Он отошел к шкафу, чтобы убрать дневник. Вернулся, держа в руках небольшой овальный предмет.
– Позвольте мне сделать небольшой подарок – миниатюру. Уверен, она должна остаться с вами.
На меня смотрел уменьшенный вариант портрета Фитцджеральда, оригинал которого находился в галерее.
Не найдя сил, я присела в кресло у камина и расплакалась, теперь уже от счастья.
Томас стоял рядом и улыбался, довольный, как ребенок.
Казалось, пока я читала дневник, пролетела целая вечность, но на самом деле время приближалось лишь к семи. Пасмурное вечернее небо сыграло шутку, позволив думать, что наступила ночь.
Через час подадут ужин, у меня немного времени прийти в себя и отдохнуть в комнате.
– Поверьте, это необходимо, мисс, потому что вид у вас, сказать по правде, неважный, – добавил Том.
Ну конечно, мне даже страшно взглянуть на себя в зеркало. Теперь ясна причина, вызвавшая его улыбку. Глаза в ореоле потекшей туши, красные и опухшие от слез. Я представляю собой увлекательное зрелище для молодых дам, ожидающих меня к ужину. На самом деле в данный момент мне безразлично, что подумают девушки, порадую я их своим заплаканным лицом или оставлю равнодушными. Они из другой, чуждой жизни, с которой я не ищу никаких точек соприкосновения. Скоро я покину их безоблачный мир ничегонеделания, интриг, сплетен, вечного фана.
Прижимая к груди подаренную миниатюру, я вернулась в спальню.
Но стоило переступить порог, как возникло неясное чувство тревоги.
Что-то здесь не так. Что-то изменилось, исчезло или, наоборот, добавилось.
Присутствовал чужой запах. Но сколь долго и внимательно я ни оглядывала комнату, ничего особенного не заметила.
До ужина больше часа, я могла прилечь ненадолго и разложить мысли по полочкам.
Подойдя к кровати, я откинула покрывало и вскрикнула от омерзения.
Подушка была вымазана чем-то липким, красно-бордовым. То, что это кровь, я поняла по приторному запаху, ударившему в нос. Из-под подушки торчал угол оберточной бумаги. Дрожащей рукой я приподняла ее и вздрогнула от испуга. На клочке мятой бумаги лежала отрезанная куриная голова, смотрящая на меня сквозь мутные полуопущенные веки. Завершал композицию безапелляционный приговор, намазанный птичьей кровью:
«WITCH»
Перед глазами моментально пролетели воспоминания из дневника сэра Фитцджеральда. Прошлое решило вернуться. Но без участия человека здесь не обошлось. Кто из гостей затеял со мной страшную игру?
Сначала дурной сон, а теперь его закономерное продолжение – куриная голова с недвусмысленным обвинением. Желудок отреагировал на увиденный натюрморт непроизвольным спазмом.
Когда я пришла в себя, то попыталась проанализировать: кому еще из обитателей Торнбери известна легенда о Белой Ведьме? Томас говорил, что никто не имел доступа к дневнику, или это не так? Кто-то еще его прочел и решил подшутить надо мной? Но тогда этот кто-то догадывается, КТО Я?
Мало того, автор зловещего подарка сейчас собирается вместе со мной отужинать и надеется на совершенно другую реакцию. Он или она рассчитывают на испуганные крики, слезы, а возможно, и на десерт – падение в обморок. Два-ноль в мою пользу – я не доставлю ему такого удовольствия.
Теперь я вряд ли уеду раньше срока, не позлив тебя, дорогой шутник! Ты добился обратной реакции.
Достав из стенного шкафа полотенце, я завернула туда несчастную куриную голову, записку и испорченную наволочку. Переодевшись для ужина, спустилась на кухню. Стараясь остаться незамеченной, пробралась на задний двор и выбросила страшный сверток в контейнер для отходов. Все – с рук долой, из сердца вон! Пора идти и улыбаться!
В гостиной немногочисленные жители Торнбери уже собрались к ужину. На меня одновременно взглянули четыре пары глаз. Две женских, испытывающих и оценивающих. Одна мужских – внимательная и встревоженная, ей я искренне улыбнулась. И последняя, вечно скрытая под зеркалом очков, неизвестная, пустая.
Почему он никогда их не снимает? Что у Гая с глазами? Если не забуду, спрошу об этом Томаса.